psalm-16-7

Arapça:

ابارك الرب الذي نصحني. وايضا بالليل تنذرني كليتاي‎.

Türkçe:

Övgüler sunarım bana öğüt veren RABbe,Geceleri bile vicdanım uyarır beni.

İngilizce:

I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

Fransızca:

Je bénirai l'Éternel qui est mon conseil; les nuits même mon cœur m'instruit au-dedans de moi.

Almanca:

Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts.

Rusça:

(15:7) Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.

Açıklama:
psalm-16-7 beslemesine abone olun.