psalm-14-3

Arapça:

‎الكل قد زاغوا معا فسدوا. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد

Türkçe:

Hepsi saptı,Tümü yozlaştı,İyilik eden yok,Bir kişi bile!

İngilizce:

They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Fransızca:

Ils se sont tous égarés, ils se sont corrompus tous ensemble; il n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.

Almanca:

Aber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.

Rusça:

(13:3) Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.

Açıklama:
psalm-14-3 beslemesine abone olun.