Arapça:
الظلمة ايضا لا تظلم لديك والليل مثل النهار يضيء. كالظلمة هكذا النور
Türkçe:
Karanlık bile karanlık sayılmaz senin için,Gece, gündüz gibi ışıldar,Karanlıkla aydınlık birdir senin için.
İngilizce:
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.
Fransızca:
Les ténèbres mêmes ne sont pas obscures pour toi, et la nuit resplendit comme le jour; les ténèbres sont comme la lumière.
Almanca:
denn auch Finsternis nicht finster ist bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht.
Rusça:
(138:12) но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
