Arapça:
فقلت انما الظلمة تغشاني. فالليل يضيء حولي.
Türkçe:
Desem ki, "Karanlık beni kaplasın,Çevremdeki aydınlık geceye dönsün."
İngilizce:
If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Fransızca:
Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront; la nuit devient lumière autour de moi;
Almanca:
Spräche ich: Finsternis möge mich decken, so muß die Nacht auch Licht um mich sein;
Rusça:
(138:11) Скажу ли: „может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью";
Açıklama:
