psalm-123-3

Arapça:

‎ارحمنا يا رب ارحمنا لاننا كثيرا ما امتلأنا هوانا‎.

Türkçe:

Acı bize, ya RAB, acı;Gördüğümüz hakaret yeter de artar.

İngilizce:

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Fransızca:

Aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous, car nous sommes rassasiés de mépris!

Almanca:

Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig; denn wir sind sehr voll Verachtung.

Rusça:

(122:3) Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;

psalm-123-3 beslemesine abone olun.