Arapça:
لتكن له كثوب يتعطف به وكمنطقة يتنطق بها دائما.
Türkçe:
Bir giysi gibi onu örtünsün,Bir kuşak gibi hep onu sarsın! düşmanlarının konuşmasıdır.
İngilizce:
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
Fransızca:
Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint.
Almanca:
So werde er ihm wie ein Kleid, das er anhabe, und wie ein Gürtel, da er sich allewege mit gürte.
Rusça:
(108:19) да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.
