psalm-109-14

Arapça:

‎ليذكر اثم آبائه لدى الرب ولا تمح خطية امه‎.

Türkçe:

Atalarının suçları RABbin önünde anılsın,Annesinin günahı silinmesin!

İngilizce:

Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

Fransızca:

Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé;

Almanca:

Seiner Väter Missetat müsse gedacht werden vor dem HERRN, und seiner Mutter Sünde müsse nicht ausgetilget werden.

Rusça:

(108:14) да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;

psalm-109-14 beslemesine abone olun.