psalm-109-12

Arapça:

‎لا يكن له باسط رحمة ولا يكن مترأف على يتاماه‎.

Türkçe:

Kimse ona sevgi göstermesin,Öksüzlerine acıyan olmasın!

İngilizce:

Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

Fransızca:

Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté; que nul n'ait pitié de ses orphelins!

Almanca:

Und niemand müsse ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.

Rusça:

(108:12) да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;

psalm-109-12 beslemesine abone olun.