psalm-108-12

Arapça:

‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.

Türkçe:

Yardım et bize düşmana karşı,Çünkü boştur insan yardımı.

İngilizce:

Give us help from trouble: for vain is the help of man.

Fransızca:

Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.

Almanca:

Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?

Rusça:

(107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.

Açıklama:
psalm-108-12 beslemesine abone olun.