psalm-107-4

Arapça:

‎تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن‎.

Türkçe:

Issız çöllerde dolaştılar,Yerleşecekleri kente giden bir yol bulamadılar.

İngilizce:

They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

Fransızca:

Ils erraient par le désert, dans un chemin solitaire; ils ne trouvaient point de ville habitable.

Almanca:

die irregingen in der Wüste, in ungebahntem Wege, und fanden keine Stadt, da sie wohnen konnten,

Rusça:

(106:4) Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города;

Açıklama:
psalm-107-4 beslemesine abone olun.