Arapça:
تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن.
Türkçe:
Issız çöllerde dolaştılar,Yerleşecekleri kente giden bir yol bulamadılar.
İngilizce:
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
Fransızca:
Ils erraient par le désert, dans un chemin solitaire; ils ne trouvaient point de ville habitable.
Almanca:
die irregingen in der Wüste, in ungebahntem Wege, und fanden keine Stadt, da sie wohnen konnten,
Rusça:
(106:4) Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города;
Açıklama:
