psalm-107-26

Arapça:

‎يصعدون الى السموات يهبطون الى الاعماق. ذابت انفسهم بالشقاء.

Türkçe:

Göklere yükselip diplere indi gemiler,Sıkıntıdan canları burunlarına geldi gemicilerin,

İngilizce:

They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.

Fransızca:

Ils montent aux cieux; ils descendent aux abîmes; leur âme se fond d'angoisse.

Almanca:

und sie gen Himmel fuhren und in den Abgrund fuhren, daß ihre Seele vor Angst verzagte,

Rusça:

(106:26) восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;

Açıklama:
psalm-107-26 beslemesine abone olun.