psalm-105-12

Türkçe:

O zaman bir avuç insandılar,Sayıca az ve ülkeye yabancıydılar.

İngilizce:

When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

Fransızca:
Lorsqu'ils n'étaient qu'une poignée de gens, peu nombreux et étrangers dans le pays,
Almanca:
da sie wenig und geringe waren und Fremdlinge drinnen.
Rusça:
(104:12) Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
Arapça:
‎اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها‎.
psalm-105-12 beslemesine abone olun.