psalm-104-28

Türkçe:

Sen verince onlar toplar,Sen elini açınca onlar iyiliğe doyar.

İngilizce:

That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.

Fransızca:
Tu la leur donnes, et ils la recueillent; tu ouvres ta main, et ils sont rassasiés de biens.
Almanca:
Wenn du ihnen gibst, so sammeln sie; wenn du deine Hand auftust, so werden sie mit Gut gesättiget.
Rusça:
(103:28) Даешь им – принимают, отверзаешь руку Твою – насыщаются благом;
Arapça:
‎تعطيها فتلتقط. تفتح يدك فتشبع خيرا‎.
psalm-104-28 beslemesine abone olun.