Arapça:
عابرا في الشارع عند زاويتها وصاعدا في طريق بيتها
Türkçe:
Akşamüzeri, alaca karanlıkta,Akşam karanlığı çökerken,O kadının oturduğu sokağa saptığını,Onun evine yöneldiğini gördüm.
İngilizce:
Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
Fransızca:
Qui passait par la rue, au coin où se tenait une de ces femmes, et qui suivait le chemin de sa maison,
Almanca:
der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege an ihrem Hause,
Rusça:
переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,
Açıklama:
