proverbs-6-35

Arapça:

لا ينظر الى فدية ما ولا يرضى ولو اكثرت الرشوة

Türkçe:

Hiçbir fidye kabul etmez,Gönlünü alamazsın armağanların çokluğuyla.

İngilizce:

He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Fransızca:

Il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.

Almanca:

und siehet keine Person an, die da versöhne, und nimmt's nicht an, ob du viel schenken wolltest.

Rusça:

не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров.

Açıklama:
proverbs-6-35 beslemesine abone olun.