proverbs-6-29

Arapça:

هكذا من يدخل على امرأة صاحبه. كل من يمسّها لا يكون بريئا.

Türkçe:

Başkasının karısıyla yatan adamın durumu budur.Böyle bir ilişkiye giren cezasız kalmaz.

İngilizce:

So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.

Fransızca:

Il en est de même pour celui qui entre vers la femme de son prochain; quiconque la touchera ne sera point impuni.

Almanca:

Also gehet es, wer zu seines Nächsten Weib gehet; es bleibt keiner ungestraft, der sie berühret.

Rusça:

То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины.

proverbs-6-29 beslemesine abone olun.