proverbs-6-15

Arapça:

لاجل ذلك بغتة تفاجئه بليته. في لحظة ينكسر ولا شفاء

Türkçe:

Bu yüzden ansızın yıkıma uğrayacak,Birdenbire çaresizce yok olacak.

İngilizce:

Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Fransızca:

C'est pourquoi sa ruine viendra tout d'un coup; il sera subitement brisé, il n'y aura point de guérison.

Almanca:

Darum wird ihm plötzlich sein Unfall kommen und wird schnell zerbrochen werden, daß keine Hilfe da sein wird.

Rusça:

Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит – без исцеления.

proverbs-6-15 beslemesine abone olun.