Arapça:
لانهم لا ينامون ان لم يفعلوا سوءا وينزع نومهم ان لم يسقطوا احدا.
Türkçe:
Çünkü kötülük etmedikçe uyuyamaz onlar,Uykuları kaçar saptırmadıkça birilerini.
İngilizce:
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Fransızca:
Car ils ne dormiraient pas, s'ils n'avaient fait quelque mal, et le sommeil leur serait ôté, s'ils n'avaient fait tomber personne.
Almanca:
Denn sie schlafen nicht, sie haben denn übel getan; und sie ruhen nicht, sie haben denn Schaden getan.
Rusça:
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
