proverbs-30-20

Arapça:

كذلك طريق المرأة الزانية. اكلت ومسحت فمها وقالت ما عملت اثما

Türkçe:

Zina eden kadının yolu da şöyledir:Yer, ağzını siler,Sonra da, 'Suç işlemedim' der.

İngilizce:

Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

Fransızca:

Telle est la conduite de la femme adultère: elle mange, et s'essuie la bouche; puis elle dit: Je n'ai point commis de mal.

Almanca:

Also ist auch der Weg der Ehebrecherin; die verschlinget und wischet ihr Maul und spricht: Ich habe kein Übels getan.

Rusça:

Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: „я ничего худого не сделала".

Açıklama:
proverbs-30-20 beslemesine abone olun.