proverbs-28-3

Arapça:

الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.

Türkçe:

Yoksulu ezen yoksul,Ürünü harap eden sağanak yağmur gibidir.

İngilizce:

A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

Fransızca:

Un homme pauvre, qui opprime les petits, est une pluie qui ravage, et fait manquer le pain.

Almanca:

Ein armer Mann, der die Geringen beleidigt, ist wie ein Meltau, der die Frucht verderbt.

Rusça:

Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.

Açıklama:
proverbs-28-3 beslemesine abone olun.