proverbs-27-24

Arapça:

لان الغنى ليس بدائم ولا التاج لدور فدور.

Türkçe:

Çünkü zenginlik kalıcı değildirVe taç kuşaktan kuşağa geçmez.

İngilizce:

For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?

Fransızca:

Car les richesses ne durent pas toujours, et la couronne ne demeure pas d'âge en âge.

Almanca:

denn Gut währet nicht ewiglich, und die Krone währet nicht für und für.

Rusça:

потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?

Açıklama:
proverbs-27-24 beslemesine abone olun.