proverbs-26-8

Arapça:

كصرّة حجارة كريمة في رجمة هكذا المعطي كرامة للجاهل.

Türkçe:

Akılsızı onurlandırmak,Taşı sapana bağlamak gibidir.

İngilizce:

As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

Fransızca:

Faire honneur à un insensé, c'est mettre une pierre précieuse dans un monceau de pierres.

Almanca:

Wer einem Narren Ehre anlegt, das ist, als wenn einer einen Edelstein auf den Rabenstein würfe.

Rusça:

Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.

proverbs-26-8 beslemesine abone olun.