proverbs-24-30

Arapça:

عبرت بحقل الكسلان وبكرم الرجل الناقص الفهم

Türkçe:

Tembelin tarlasından,Sağduyudan yoksun kişinin bağından geçtiğimde

İngilizce:

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Fransızca:

J'ai passé près du champ d'un paresseux, et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens;

Almanca:

Ich ging vor dem Acker des Faulen und vor dem Weinberge des Narren,

Rusça:

Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:

Açıklama:
proverbs-24-30 beslemesine abone olun.