proverbs-24-18

Arapça:

لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.

Türkçe:

Yoksa RAB görür ve hoşnut kalmazVe düşmanına duyduğu öfke yatışır.

İngilizce:

Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

Fransızca:

De peur que l'Éternel ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il ne détourne de lui sa colère.

Almanca:

es möchte der HERR sehen und ihm übel gefallen und seinen Zorn von ihm wenden.

Rusça:

Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.

Açıklama:
proverbs-24-18 beslemesine abone olun.