proverbs-20-19

Arapça:

الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.

Türkçe:

Dedikoducu sır saklayamaz,Bu nedenle ağzı gevşek olanla arkadaşlık etme.

İngilizce:

He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

Fransızca:

Le médisant révèle les secrets; évite donc celui qui aime ouvrir ses lèvres.

Almanca:

Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.

Rusça:

Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.

proverbs-20-19 beslemesine abone olun.