Arapça:
الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.
Türkçe:
Dedikoducu sır saklayamaz,Bu nedenle ağzı gevşek olanla arkadaşlık etme.
İngilizce:
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Fransızca:
Le médisant révèle les secrets; évite donc celui qui aime ouvrir ses lèvres.
Almanca:
Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.
Rusça:
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
