proverbs-19-26

Türkçe:

Babasına saldıran, annesini kovan çocuk,Ailesinin utancı ve yüzkarasıdır.

İngilizce:

He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

Fransızca:
L'enfant qui fait honte et dont on rougit, ruine son père et fait fuir sa mère.
Almanca:
Wer Vater verstöret und Mutter verjaget, der ist ein schändlich und verflucht Kind.
Rusça:
Разоряющий отца и выгоняющий мать – сын срамной ибесчестный.
Arapça:
المخرب اباه والطارد امه هو ابن مخز ومخجل.
proverbs-19-26 beslemesine abone olun.