proverbs-16-2

Türkçe:

İnsan her yaptığını temiz sanır,Ama niyetlerini tartan RABdir.

İngilizce:

All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

Fransızca:
Toutes les voies de l'homme lui semblent pures; c'est l'Éternel qui pèse les esprits.
Almanca:
Einen jeglichen dünken seine Wege rein sein; aber allein der HERR macht das Herz gewiß.
Rusça:
Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души.
Arapça:
كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.
proverbs-16-2 beslemesine abone olun.