proverbs-10-32

Arapça:

شفتا الصدّيق تعرفان المرضي وفم الاشرار اكاذيب

Türkçe:

Doğru kişinin dudakları söylenecek sözü bilir,Kötünün ağzındansa sapık sözler çıkar.

İngilizce:

The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

Fransızca:

Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable; mais la bouche des méchants n'est que perversité.

Almanca:

Die Lippen der Gerechten lehren heilsam Ding; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt.

Rusça:

Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых – развращенное.

Açıklama:
proverbs-10-32 beslemesine abone olun.