numbers-6-4

Arapça:

كل ايام نذره لا يأكل من كل ما يعمل من جفنة الخمر من العجم حتى القشر.

Türkçe:

RABbe adanmışlığı süresince çekirdekten kabuğuna dek asmanın ürününden hiçbir şey yemeyecek.

İngilizce:

All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.

Fransızca:

Pendant tout le temps de son Nazaréat, il ne mangera rien de tout ce que la vigne produit, depuis les pépins jusqu'à la peau.

Almanca:

solange solch sein Gelübde währet; auch soll er nichts essen, das man vom Weinstock macht, weder Weinkern noch Hülsen.

Rusça:

во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.

Açıklama:
numbers-6-4 beslemesine abone olun.