numbers-34-8

Arapça:

ومن جبل هور ترسمون الى مدخل حماة وتكون مخارج التخم الى صدد.

Türkçe:

Hor Dağından Levo-Hamata, oradan Sedata,

İngilizce:

From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:

Fransızca:

Puis de la montagne de Hor, vous marquerez pour vos limites l'entrée de Hamath, et la frontière aboutira à Tsedad.

Almanca:

und von dem Berge Hor messen, bis man kommt gen Hamath, daß sein Ausgang sei die Grenze Zedada;

Rusça:

от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;

Açıklama:
numbers-34-8 beslemesine abone olun.