micah-1-9

Arapça:

لان جراحاتها عديمة الشفاء لانها قد أتت الى يهوذا وصلت الى باب شعبي الى اورشليم

Türkçe:

Çünkü Samiriyenin yaraları onmaz.Yahuda da aynı sona uğramak üzere.Halkımın yaşadığı Yeruşalimin kapılarına dayandı yıkım.

İngilizce:

For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.

Fransızca:

Car sa plaie est incurable; elle s'étend jusqu'à Juda, elle atteint jusqu'à la porte de mon peuple, jusqu'à Jérusalem.

Almanca:

Denn ihrer Plage ist kein Rat, die bis nach Juda kommen und bis an meines Volks Tore gen Jerusalem hinanreichen wird.

Rusça:

потому что болезненно поражение ее, дошло до Иуды, достигло даже доворот народа моего, до Иерусалима.

Açıklama:
micah-1-9 beslemesine abone olun.