Türkçe:
İsa tekneye binip karşı kıyıya geçti ve kendi kentine gitti.
İngilizce:
And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
Fransızca:
Jésus, étant entré dans la barque, retraversa le lac, et vint en sa ville.
Almanca:
Da trat er in das Schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine Stadt.
Rusça:
Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.
Arapça:
فدخل السفينة واجتاز وجاء الى مدينته.
