matthew-27-66

Türkçe:

Onlar da askerlerle birlikte gittiler, taşı mühürleyip mezarı güvenlik altına aldılar.

İngilizce:

So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

Fransızca:
S'en étant donc allés, ils s'assurèrent du sépulcre, en scellant la pierre, et en y mettant la garde.
Almanca:
Sie gingen hin und verwahreten das Grab mit Hütern und versiegelten den Stein.
Rusça:
Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.
Arapça:
فمضوا وضبطوا القبر بالحراس وختموا الحجر
matthew-27-66 beslemesine abone olun.