Arapça:
وكانت هناك نساء كثيرات ينظرن من بعيد وهنّ كنّ قد تبعن يسوع من الجليل يخدمنه.
Türkçe:
Orada, olup bitenleri uzaktan izleyen birçok kadın vardı. Bunlar, Celileden İsanın ardından gelip Ona hizmet etmişlerdi.
İngilizce:
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Fransızca:
Il y avait aussi là plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, en le servant;
Almanca:
Und es waren viel Weiber da, die von ferne zusahen, die da Jesu waren nachgefolget aus Galiläa und hatten ihm gedienet,
Rusça:
Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;
