matthew-27-53

Arapça:

وخرجوا من القبور بعد قيامته ودخلوا المدينة المقدسة وظهروا لكثيرين.

Türkçe:

Bunlar mezarlarından çıkıp İsanın dirilişinden sonra kutsal kente girdiler ve birçok kimseye göründüler.

İngilizce:

And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.

Fransızca:

Et étant sortis de leurs sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte cité, et ils furent vus de plusieurs personnes.

Almanca:

und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die Heilige Stadt und erschienen vielen.

Rusça:

и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим.

matthew-27-53 beslemesine abone olun.