matthew-15-29

Arapça:

ثم انتقل يسوع من هناك وجاء الى جانب بحر الجليل. وصعد الى الجبل وجلس هناك.

Türkçe:

İsa oradan ayrıldı, Celile Gölünün kıyısından geçerek dağa çıkıp oturdu.

İngilizce:

And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

Fransızca:

Jésus, partant de là, vint près de la mer de Galilée; et, étant monté sur une montagne, il s'y assit.

Almanca:

Und Jesus ging von dannen fürbaß und kam an das galiläischen Meer und ging auf einen Berg und setzte sich allda.

Rusça:

Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.

Açıklama:
matthew-15-29 beslemesine abone olun.