Arapça:
لانه جاء يوحنا لا يأكل ولا يشرب. فيقولون فيه شيطان.
Türkçe:
Yahya geldiği zaman oruç tutup içkiden kaçındı, ona 'cinli' diyorlar.
İngilizce:
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
Fransızca:
Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a une contradiction.
Almanca:
Johannes ist kommen, aß nicht und trank nicht; so sagen sie: Er hat den Teufel.
Rusça:
Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес.
