mark-7-36

Arapça:

فاوصاهم ان لا يقولوا لاحد. ولكن على قدر ما اوصاهم كانوا ينادون اكثر كثيرا.

Türkçe:

İsa orada bulunanları, bunu kimseye söylememeleri için uyardı. Ama onları ne kadar uyardıysa, onlar da haberi o kadar yaydılar.

İngilizce:

And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

Fransızca:

Et Jésus leur défendit de le dire à qui que ce fût; mais plus il le leur défendait, plus ils le publiaient.

Almanca:

Und er verbot ihnen, sie sollten es niemand sagen. Je mehr er aber verbot, je mehr sie es ausbreiteten.

Rusça:

И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.

Açıklama:
mark-7-36 beslemesine abone olun.