mark-7-20

Arapça:

ثم قال ان الذي يخرج من الانسان ذلك ينجس الانسان.

Türkçe:

İsa şöyle devam etti: "İnsanı kirleten, insanın içinden çıkandır.

İngilizce:

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

Fransızca:

Il disait donc: Ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme.

Almanca:

Und er sprach: Was aus dem Menschen gehet, das macht den Menschen gemein.

Rusça:

Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.

mark-7-20 beslemesine abone olun.