mark-7-17

Türkçe:

İsa kalabalığı bırakıp eve girince, öğrencileri Ona bu benzetmenin anlamını sordular.

İngilizce:

And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Fransızca:
Quand il fut entré dans la maison, après avoir quitté la multitude, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.
Almanca:
Und da er von dem Volk ins Haus kam, fragten ihn seine Jünger um dieses Gleichnis
Rusça:
И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.
Arapça:
ولما دخل من عند الجمع الى البيت سأله تلاميذه عن المثل.
mark-7-17 beslemesine abone olun.