Türkçe:
İsa oradan ayrılarak kendi memleketine gitti. Öğrencileri de ardından gittiler.
İngilizce:
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
Fransızca:
Jésus étant parti de là, vint dans sa patrie, et ses disciples le suivirent.
Almanca:
Und er ging aus von dannen und kam in sein Vaterland; und seine Jünger folgten ihm nach.
Rusça:
Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.
Arapça:
وخرج من هناك وجاء الى وطنه وتبعه تلاميذه.
