Türkçe:
İçeri girerek onlara, "Niye gürültü edip ağlıyorsunuz?" dedi. "Çocuk ölmedi, uyuyor."
İngilizce:
And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
Fransızca:
Et étant entré, il leur dit: Pourquoi faites-vous ce bruit, et pourquoi pleurez-vous? l'enfant n'est pas morte, mais elle dort.
Almanca:
Und er ging hinein und sprach zu ihnen: Was tummelt und weinet ihr? Das Kind ist nicht gestorben, sondern es schläft. Und sie verlachten ihn.
Rusça:
И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.
Arapça:
فدخل وقال لهم لماذا تضجون وتبكون. لم تمت الصبية لكنها نائمة.
