mark-4-4

Arapça:

وفيما هو يزرع سقط بعض على الطريق فجاءت طيور السماء واكلته.

Türkçe:

Ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü. Kuşlar gelip bunları yedi.

İngilizce:

And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.

Fransızca:

Et il arriva qu'en semant, une partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute;

Almanca:

Und es begab sich, indem er säte, fiel etliches an den Weg; da kamen die Vögel unter dem Himmel und fraßen's auf.

Rusça:

и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

Açıklama:
mark-4-4 beslemesine abone olun.