mark-4-37

Arapça:

فحدث نوء ريح عظيم فكانت الامواج تضرب الى السفينة حتى صارت تمتلئ.

Türkçe:

Bu sırada büyük bir fırtına koptu. Dalgalar tekneye öyle bindirdi ki, tekne neredeyse suyla dolmuştu.

İngilizce:

And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

Fransızca:

Alors s'éleva un grand coup de vent, et les vagues entraient dans la barque, en sorte qu'elle commençait à s'emplir.

Almanca:

Und es erhub sich ein großer Windwirbel und warf die Wellen in das Schiff, also daß das Schiff voll ward.

Rusça:

И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою .

Açıklama:
mark-4-37 beslemesine abone olun.