mark-3-26

Arapça:

وان قام الشيطان على ذاته وانقسم لا يقدر ان يثبت بل يكون له انقضاء.

Türkçe:

Şeytan da kendine karşı gelip kendi içinde bölünmüşse, artık ayakta kalamaz; sonu gelmiş demektir.

İngilizce:

And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.

Fransızca:

De même, si l’accusateur s'élève contre lui-même et est divisé, il ne peut subsister; mais il prend fin.

Almanca:

Setzet sich nun der Satan wider sich selbst und ist mit ihm selbst uneins, so kann er nicht bestehen, sondern es ist aus mit ihm.

Rusça:

и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.

Açıklama:
mark-3-26 beslemesine abone olun.