mark-2-3

Arapça:

وجاءوا اليه مقدمين مفلوجا يحمله اربعة.

Türkçe:

Bu arada Ona dört kişinin taşıdığı felçli bir adamı getirdiler.

İngilizce:

And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

Fransızca:

Alors il vint à lui des gens qui lui présentèrent un paralytique, porté par quatre hommes.

Almanca:

Und es kamen etliche zu ihm, die brachten einen Gichtbrüchigen, von vieren getragen.

Rusça:

И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;

mark-2-3 beslemesine abone olun.