mark-16-10

Türkçe:

Meryem gitti, İsayla bulunmuş olan, şimdiyse yas tutup gözyaşı döken öğrencilerine haberi verdi.

İngilizce:

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Fransızca:
Et elle s'en alla, et l'annonça à ceux qui avaient été avec lui, et qui étaient dans le deuil et dans les larmes.
Almanca:
Und sie ging hin und verkündigte es denen, die mit ihm gewesen waren, die da Leid trugen und weineten.
Rusça:
Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;
Arapça:
فذهبت هذه واخبرت الذين كانوا معه وهم ينوحون ويبكون.
mark-16-10 beslemesine abone olun.