mark-14-26

Arapça:

ثم سبّحوا وخرجوا الى جبل الزيتون

Türkçe:

İlahi söyledikten sonra dışarı çıkıp Zeytin Dağına doğru gittiler.

İngilizce:

And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.

Fransızca:

Et après qu'ils eurent chanté le cantique, ils s'en allèrent à la montagne des Oliviers.

Almanca:

Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.

Rusça:

И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

Açıklama:
mark-14-26 beslemesine abone olun.