mark-1-31

Arapça:

فتقدم واقامها ماسكا بيدها فتركتها الحمّى حالا وصارت تخدمهم.

Türkçe:

O da hastaya yaklaştı, elinden tutup kaldırdı. Kadının ateşi düştü, onlara hizmet etmeye başladı.

İngilizce:

And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

Fransızca:

Alors s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et au même instant la fièvre la quitta, et elle les servit.

Almanca:

Und er trat zu ihr und richtete sie auf und hielt sie bei der Hand; und das Fieber verließ sie bald, und sie dienete ihnen.

Rusça:

Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.

Açıklama:
mark-1-31 beslemesine abone olun.