Arapça:
وفيما هم سائرون في الطريق قال له واحد يا سيد اتبعك اينما تمضي.
Türkçe:
Yolda giderlerken bir adam İsaya, "Nereye gidersen, senin ardından geleceğim" dedi.
İngilizce:
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
Fransızca:
Comme ils étaient en chemin, un homme lui dit: Je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.
Almanca:
Und sie gingen in einen andern Markt. Es begab sich aber, da sie auf dem Wege waren, sprach einer zu ihm: Ich will dir folgen, wo du hingehest.
Rusça:
Случилось, что когда они были в пути, некто сказалЕму: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
